VALERA Hotello Ac Shaver Spécifications

Naviguer en ligne ou télécharger Spécifications pour Sèche-cheveux VALERA Hotello Ac Shaver. Valera Hotello Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 54
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN
Wall-mounted dryer
Translation from original instructions
4
DE
Wand-Händetrockner
Übersetzung der Originalanweisungen
6
FR
Sèche-cheveux mural
Traductions à partir des instructions d'origine
8
IT
Asciugacapelli murale
Istruzioni originali
10
ES
Secador de pelo de pared
Traducción de las instrucciones originales
12
NL
Wandhaardrogers
Vertaling van de originele instructies
14
PT
Secador de cabelo de parede
Tradução das instruções originais
16
NO
Veggmontert hårtørker
Oversettelse av original bruksanvisning
18
SV
Vägghårtork
Översättningar från originalinstruktioner
20
FI
Seinään asennettava hiustenkuivaaja
Alkuperäiset ohjeet
22
DA
Vægophængt hårtørrer
Oversættelser fra oprindelige anvisninger
24
HU
Fali hajsáritó
Az eredeti utasítások fordítása
26
CS
Vysoušeè na stìnu
Překlad originálních pokynů
28
RO
Uscător de păr de perete
Traducerea instrucţiunilor originale
30
PL
Suszarka do włosow do zabudowy na scianie
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
32
HE
34
EL
Σεσουάρ τοίχο
μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες
36
TR
Duvara-monteli saç kurutucu
Orijinal talimatların çevirisi
38
SK
Nástenný sušič na vlasy
Preklad z originálneho návodu
40
UK
Hастінний фeн
Переклад з оригінальних інструкцій
42
RU
Hастeнн
ы
й фeн
Перевод с оригинальных инструкций
44
AR
46
ZH
翻译自原文说明
48
FA
51
00060652-03/14
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’INSTALLATION
ISTRUZIONI PER L’USO E L’INSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE USO E INSTALLCIÓN
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇAO E INSTALAÇÃO
BRUKS- OG INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
BRUKSANVISNING OCH INSTALLATIONSANVISNING
KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET
VEJLEDNING I INSTALLATION OG BRUG
HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI UTASITÁS
NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUCT
,
IUNI DE FOLOSIRE ŞI INSTALARE
INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAZ
.
U
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
KULLANIM VE MONTAJ TALİMATLARI
NÁVOD NA POUŽITIE A INŠTALÁCIU
НСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ І УСТАНОВКИ
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland
HOTELLO
Type 830...
Wall-mounted dryer
Wand-Händetrockner
Sèche-cheveux mural
Asciugacapelli murale
Secador de pelo de pared
Wandhaardrogers
Secador de cabelo de parede
Veggmontert hårtørker
Vägghårtork
Seinään asennettava hiustenkuivaaja
Vægophængt hårtørrer
Fali hajsáritó
Vysoušeè na stìnu
Uscător de păr de perete
Suszarka do włosow do zabudowy na scianie
Duvara-Monteli Saç Kurutucu
Nástenný sušič na vlasy
Guarantee card
Garantiekarte
Carte de garantie
Certificato di garanzia
Tarjeta de garantià
Garantiekarte
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
Takuutodistus
Garantibevis
Certificat de garanţie
Záru
ční list
Garancialevél
Karta Gwarancyijna
Garanti sertificası
Záručný list
Stamp and signature of delear
Stempel und Unterschrift des Händlers
Cachet et signature du commerçant
Timbro e firma del rivenditore
Sello y firma del proveedor
Stempel en handtekening van de handelaar
Carimbo e firma do revendedor
Selgerens stempel og underskrift
Återförsäljarens stämpel och namnteckninge
Myyjän leima ja allekirjoitus
Forhandlerens stempel og underskrift
Eladó pecsétje és aláírása
razítko a podpis prodejce
Tampila i semnãtura vãnzãtorului
Pieczęc i podpis sprzedawcyù
Satıcının mühür ve imzası
Razítko a podpis predajca
f
ʮʬʩʩʹʡʩ ʸʲʩʹ
ʮʬʩʩʹʡʩ ʸʲʩʹ
ΔϴϠλϷ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Ϧϣ ΔϤΟήΗ
̵έ΍ϮϳΩ έ΍Ϯθγ
ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ ̶Ϡλ΍ ̵Ύϫ
ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ
ϩΎ̴ηϭήϓ ϱΎπϣ΍ ϭ ήϬϣ
ʭʢʣ ʺʥʩʨʡʮʠʬ ʸʲʩʹ ʹʡʩʩʮʬ ʹʥʮʩʹ ʺʥʠʸʥʤ
ΐμϧ ϭ ϩΩΎϔΘγ΍ ̵΍ήΑ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ
̵έ΍ϮϳΩ έ΍Ϯθγ
00060652 hotello cop_mar2014:Layout 1 06/03/2014 9.43 Pagina 1
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Résumé du contenu

Page 1 - ʮʬʩʩʹʡʩ ʸʲʩʹ

ENWall-mounted dryerTranslation from original instructions4DEWand-HändetrocknerÜbersetzung der Originalanweisungen6FRSèche-cheveux muralTraductions à

Page 2 - Mod. Nr

12INSTRUCCIONES DE USOE INSTALACIÓNLea atentamente estas instrucciones antes demontar y utilizar el aparato.Disponibles también en www.valera.comSecad

Page 3 - GUARANTEE

13VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - SuizaEl simbolo en el producto o en su embalaje indica que esteproducto no se puede t

Page 4 - SICHERHEITSHINWEISE

14AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIKEN INSTALLATIELees deze aanwijzingen aandachtig door alvorenshet apparaat te monteren en in gebruik te nemen.Ook beschikbaa

Page 5 - INSTALLATIONSANWEISUNG

15VALERA is een geregistreerd handelsmerk vanLigo Electric SAHet symbool op het product of op de verpakking wijsterop dat dit product niet a

Page 6 - Français

16INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOE INSTALAÇÃOLeia atentamente estas instruções antes damontagem e da utilização.Também disponível em www.valera.comSecador de

Page 7 - Ligo Electric S.A. - Suisse

17IMPORTANTE: nunca se devem ligar outros aparelhos como:cafeteiras eléctricas, aquecedores eléctricos, etc. Os modelos 830.01/T, 830.02/T e 830.03/T

Page 8 - Italiano

18BRUKS- OG INSTALLASJONSINSTRUKSJONERLes disse instruksjonene nøye for montering og brukOgså tilgjengelig på www.valera.comHårtørker Type 830.01/..,

Page 9 - GARANZIA

19vegg (i loddrett stilling). Den riktige installasjonsretningen ermed slangeutgangen nederst.Hårtørkeren er et godkjent produkt med beskyttelsesgradI

Page 10 - Español

20BRUKSANVISNINGOCH INSTALLATIONSANVISNINGLäs noggrant dessa instruktioner innan apparateninstalleras och användsFinns även på www.valera.comHårtork T

Page 11 - GARANTÍA

21Det elektriska nät till vilket apparaten kopplas skall vara utrustatmed en allpolig strömbrytare.Apparaten är endast ämnad för (vertikal) väggmonter

Page 12 - Nederlands

Mod. Nr.Date of purchaseKaufdatumDate d’achatData d’acquistoFecha de adquisiciónDatum aankoopData de compraInnkjøpsdatoInköpsdatumOstopäivämääräKøbsda

Page 13 - REINIGING EN ONDERHOUD

22KÄYTTÖ- JAASENNUSOHJEETLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteenasennusta ja käyttöä.Ohjeet ovat saatavana myös osoitteestawww.valera.comHiustenk

Page 14 - Portogûes

23ASENNUSOHJEETHUOMIO: Asennuksen saa tehdä vain ammattitaitoinensähköasentaja. Tarkista, että arvokilpeen merkityt tiedotvastaavat verkkovirran arvoj

Page 15 - Ligo Electric S.A. - Suíça

24VEJLEDNING I INSTALLATIONOG BRUGLæs omhyggeligt denne vejledning i installation ogbrug inden ibrugtagning.Findes også på siden www.valera.comHårtørr

Page 16 - L=med LED-lampe

25Apparatet er udelukkende beregnet til montering oginstallation på væg (lodret). Den korrekte installationsretninger med udgangen af flexslangen forn

Page 17 - Ligo Electric S.A. - Sveits

26HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSIUTASÍTÁSA termék felszerelése és használata elõtt figyelmesenolvassa el a kézikönyvet.Elérhető a www.valera.comoldalon is83

Page 18 - L=med lysdiodslampa

27A berendezés tápfeszültségét biztosító hálózatban egykapcsolónak kell lennie. A berendezés kizárólag (függõleges) falra szerelés céljábólkészült. A

Page 19 - Monteringsförlopp

28POKYNY K POUŽITÍ A INSTALACIPřed instalací a použitím vysoušeče vlasů si pozorněpřečtěte tyto pokyny.K dispozici také na www.valera.comVysoušeč vlas

Page 20

29V elektrické síti, do které se vysoušeč zapojí, musí býtinstalováno vícepólové odpojení.Vysoušeč vlasù je určen výhradně k montáži a instalaci nas

Page 21 - VALERA on Ligo Electric S.A:

30INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIREŞI INSTALARECitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a montaşi de a folosi produsul.Disponibile şi pe site-ul http:/

Page 22

31timer electric care, după un timp prestabilit (8 min.), stingeautomat aparatul. Pentru a-I reactiva e suficient să repoziţionaţimânerul în locaşul s

Page 23 - Ligo Electric S.A. - Schweiz

5The symbol on the product or on its packaging indicatesthat this product may not be treated as household waste.Instead it shall be handed ov

Page 24 - L=LED-del

32INSTRUKCJE OBSŁUGI I MONTAŻU Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania,przeczytać uważnie niniejsze instrukcje.Dostępne również na stronie www.v

Page 25 - GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

33Modele 830.01/T, 830.02/T i 830.03/T zostały wyposażone welektryczny minutnik, który po ustawionym fabrycznie czasie (8min.), automatycznie wyłącza

Page 26 - L =s kontrolkou LED

34 ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ ʠʸʷ ʠʰʠʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ. ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ - www.valera.com ʺʥʸʤʦʠ: • ʯʷʺʥʤ ʸʩʹʫʮʤ ʩʫ ʠʣʥʥʬ ʹʩʪʮʱʥʮ ʩʠʬʮʹʧ ʩʣʩ ʬʲ ʩ

Page 27 - Postup montáže

35ʺʥʩʸʧʠ VALERA ʥʮʩʩʷʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ: 1. ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺVALERA ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮʸʶʥʮʤ ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠʥʡʩ

Page 28 - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

36Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασηςΠριν την τοποθέτηση κσι τη χρήση διαβάστεπροσεκτικά τις οδηγίες. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στηνιστοσελίδα ww

Page 29 - Ligo Electric S.A. - Elveţia

37ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: μη συνδέετε ποτέ άλλες συσκευές όπως:ηλεκτρικές καφετιέρες, ηλεκτρικές θερμάστρες κλπ. Τα μοντέλα 830.01/T, 830.02/T και 830.03/T διαθέτ

Page 30 - INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

38KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI Montaj ve kullanımdan önce bu talımatları dikkatliceokuyunuz. www.valera.comadresinden de temin edilebilirSaç kurutuc

Page 31 - GWARANCJA

39TEMIZLIK VE BAKIMPlastik bileşenler, ılık su ile nemlendirilmiş bir bez kullanılaraktemizlenmelidir. UYARı: Aşındırıcı temizlik ürünleri veya kimyas

Page 32 - ʺʥʸʤʦʠ:

40NÁVOD NA POUŽITIEA INŠTALÁCIUPred montážou a používaním výrobku si pozorneprečítajte tento návod.K dispozícii sú aj na internetovej stránkewww.valer

Page 33

41držadla do osadenia a jeho ďalším vybratím z osadenia.Keď sa spotrebič nepoužíva, vypínač napájania na držiaku nastene musí byť v polohe „0“. (iba p

Page 34 - Ελληνικά

6BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNGDiese Anweisungen sollen vor der Montage desGerätes aufmerksam gelesen werden.Verfügbar auch auf www.valera.c

Page 35 - Ligo Electric S.A. - Ελβετία

42ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ІУСТАНОВКИУважно прочитайте дані інструкції передустановкою і використанням приладу. Доступні також на сайті www.valera.co

Page 36 - KULLANIM TALIMATLARI

43таймером, що після певного заданого часу (8 хв.),автоматично відключає прилад. Для повторного йоговмикання досить уставити рукоятку у своє гніздо, п

Page 37 - Isviçre markasıdır

44ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮИ УСТАНОВКЕ Внимательно прочтите данные инструкцииперед сборкой и использованием прибора.Также доступны на сайте www.vale

Page 38 - Slovenský

45Модели 830.01/R, 830.02/R и 830.03/R оснащеныэлектрическими розетками приблизительно на 110-120В и220-240В, 50/60 Гц. Чтобы получить доступ к таким

Page 39 - NÁVOD NA INŠTALÁCIU

ΐϴϛήΘϟ΍ϭ ϝΎϤόΘγϻ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ ΐϴϛήΘϟ΍ ϞΒϗ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϩάϫ ΔϳΎϨόΑ ΃ήϗ΍ www.valera.com ϊϗϮϤϟ΍ ϰϠϋ Ύ˱πϳ΃ ΔΣΎΘϣ ωϮϧ ˰ ήόθϟ΍ ϒϔΠϣ830.03/.., 830.02/

Page 40 - Українськa

ΐϴϛήΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗκΘΨϣ ϲ˷Ϩϓ ΔϴϠϤόϟ΍ ϩάϬΑ ϡϮϘϳ ϥ΃ ΐΠϳ. ΕΎϣϮϠόϣϭ ίΎϬΠϟ΍ ΔΣϮϟ ϰϠϋ ΔϧϭΪϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϤϟ΍ ΔϘΑΎτϣ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ΔϜΒθϟ΍ΔϴϠΤϤϟ΍ Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍. ς΋ΎΤϟ΍ ϰϠϋ ΐϴ

Page 41 - ГАРАНТIЯ

48使用及安装说明安装及使用前请认真阅读以下说明。也可在 www.valera.com 上找到干发器,型号830.01/.., 830.02/.., 830.03/..R=带有110-120V / 220-240V 最大、20 VA的剃须器插头干发器,型号830.02/..T=带有8分钟定时器L=带

Page 42

49清洁和维护塑料部分可用软布沾温水清洁。注意:请勿使用磨蚀产品和化学产品进行清洁。软管经过数月使用之后略微变黄是正常的,并不影响设备的运。安装说明注意:本操作必须由合格的技术人员进行。检查设备标牌上的数据是否与当地供电网络的数据相符。在设备安装的供电网络中,必须具备一个全极断路点。本设备只适用于墙

Page 43 - ГАРАНТИЯ

50 d^i ÉZne ¹Z¿ Y>·YÁ d¯/ Ç|Ligo Electric. S.AdY ËÂ { . ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ VALERA ϱέ΍ΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ ςϳ΍ήη ΎΑ ΍έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪηϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ΪϳΎϤϧ:

Page 44 - ΔϧΎϴμϟ΍ϭ ϒϴψϨΘϟ΍

ϩΩΎϔΘγ΍ ̵΍ήΑ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ ΐμϧ ϭ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ Ϧϳ΍ ϪΑ ˬϩΩΎϔΘγ΍ ϭ ΐμϧ ί΍ ζϴ̡ ΍έ Ύϫ Ϊϴϧ΍ϮΨΑ ΖϗΩ. ϞΑΎϗ ΖγΩ Ϣϫ ̶γέ ΖϳΎγ ̵ϭέ ήΑ ϦϴϨ̩www.valera.com ωϮϧ ̵Ύϫέ΍Ϯθ

Page 45 - ΐϴϛήΘϟ΍ Ε΍ϮτΧ

7GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzli-chen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem En-dabnehmer

Page 46

Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / MendrisioD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29

Page 47

Type 830.01/T and 830.01/RTL hairdryers are NOT suitable for installation or use in public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas,etc. wit

Page 48 - ΐμϧ ΐϴΗήΗ

Hårtorkar av typ 830.01/T och 830.01/RTL lämpar sig INTE för installation och användning på allmän plats, på gym, wellness/fitness-center,klubbar, spa

Page 49 - ΐμϧ ̵΍ήΑ ϞϤόϟ΍έϮΘγΩ

Τα πιστολάκια μαλλιών τύπου 830.01/T και 830.01/RTL ΔΕΝ είναι κατάλληλα για εγκατάσταση και χρήση σε δημόσιους χώρους, γυμναστήρια,κέντρα περιποίησης,

Page 50 - Service Center

00060652 hotello int_mar2014:Layout 1 07/03/2014 8.44 Pagina 56

Page 51

8INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATIONET L’INSTALLATIONLire attentivement ces instructions avant le montageet l’utilisation de l’appareil.Disponible aussi s

Page 52

9Un léger jaunissement du tuyau souple après quelques moisd'utilisation est tout à fait normal et ne porte en aucun caspréjudice au fonctionnemen

Page 53

10ISTRUZIONI PER L’USOE L’INSTALLAZIONELeggere attentamente queste istruzioni prima delmontaggio e dell’uso.Disponibili anche su www.valera.com Asciug

Page 54

11Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che ilprodotto non deve essere considerato come un normale rifiutodomestico, ma deve esser

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire