ENConical ceramic curling ironTranslation from original instructions4DEKonischer Keramik-LockenstabÜbersetzung der Originalanweisungen7FRFer à friser
12VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - SuisseNETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil avant de le nettoyer!Le laisser refroi
13ItalianoISTRUZIONI PER L’USO - Type 641.02Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Disponibili anche su www.valera.
14•Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda aquella indicata sull’apparecchio. •Non immerge
15VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - SvizzeraIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
16EspañolINSTRUCCIONES DE EMPLEO - Tipo 641.02Leer atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato.Disponibles también en www.valera.comA
17•Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con laindicada en el mismo. •No utilice nunca el aparato e
18VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S.A. - SuizaEl símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede
19NederlandsWAARSCHUWINGEN - Type 641.02Lees deze aanwijzingen aandachtig door, voordat u het apparaat gebruikt.Ook beschikbaar op www.valera.comVEILI
20•Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met despanning die op het apparaat wordt aangegeven. •Dom
21Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet
542132451376OPERATING INSTRUCTIONS - Type 641.02Read these instructions carefully before using the appliance.Available also on www.valera.comWARNINGS
22PortoguêsINSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO - Tipo 641.02Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.Também disponível em www.valera.com
23•Esta unidade deverá apenas ser ligada a corrente alternada, certificando-se de que a voltagem dafonte de electricidade corresponde à indicada na un
24VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - SuíçaO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado co
25NorskBRUKSANVISNING - Type 641.02Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet. Også tilgjengelig på www.valera.comADVARSLER • Viktig: for
26• Legg aldri fra deg apparatet på et sted hvor det kan falle ned i vann eller annen væske.• ikke forsøk å ta opp apparatet dersom det er falt ned i
27VALERA é marca registrada da Ligo Electric S.A. - SuíçaSymbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandl
28SvenskaBRUKSANVISNING - Type 641.02Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda apparaten. Finns även på www.valera.comVARNINGAR • Vikt
29• Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten: dra i stället omedelbart utstickproppen ur eluttaget.• Lägg aldrig ner apparaten på vä
30Symbolen , på produkten eller emballaget anger, att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamli
31SuomiKÄYTTÖOHJEET - Mallit 641.02Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne.Saatavana myös osoitteesta www.valera.comTÄRKEÄÄ•Ta
5•Do not put the appliance on heat sensitive surfaces during use. •After use always switch the unit off and remove the plug from the power supply sock
32•Liitä laite pistorasiaan, jonka jännite vastaa laitteessa mainittua jännitettä.•Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.•Älä laita
33VALERA on Ligo Electric S.A:n (Sveitsi) rekisteröity tavaramerkki.Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että t
34DanskBRUGSANVISNING - Type 641.02Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug af apparatet. Også tilgængelige på www.valera.comADVARSLER•Vigtigt: fo
35• Anbring aldrig apparatet på et sted, hvorfra det kan falde ned i vand eller en anden væske.• Forsøg ikke at tage et elektrisk apparat, der er fald
36VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - SchweizSymbolet t på produkt og emballage angiver, at produktet ikke må
37MagyarHASZNÁLATI UTASÍTÁS - Type 641.02A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen utasításokat.Elérhető a www.valera.com oldalon i
38• A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózatifeszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltünt
39Tisztítás előtt hagyja kihűlni a készüléket.A készülék nedves ronggyal tisztítható, azonban vízbe vagy más folyadékba meríteni tilos.A készülék megf
40ČeskýNávod k použití žehličky na vlasy - Typy 641.02Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze.K dispozici také na www.vale
41• Nevyndávejte elektronický přístroj z vody, ale ihned jej vypněte ze zásuvky.• Nepokládejte přístroj na povrchy citlivé na horko.• Když přístroj ne
6GUARANTEEVALERA guarantees the appliance you have bought at following conditions:1. The guarantee conditions for this appliance are as defined by our
42Tento přístroj je v souladu s evropskými směrnicemi 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nařízením ES č. 1275/2008.ZÁRUKAZáruční podmínky značky
43RomânăINSTRUCŢIUNI DE OPERARE - Type 641.02Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.Disponibile şi pe site-ul http://www.
44• Conectaţi aparatul numai la o sursă de curent alternativ şi verificaţi ca tensiunea din reţea săcorespundă cu cea indicată pe aparat.• Nu introduc
45VALERA este marcă înregistrată de Ligo Electric S.A. - ElveţiaSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie a
46PolskiINSTRUKCJA UŻYCIA - 641.02Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać niniejsze zalecenia.Dostępne również na stronie www.val
47• Podłączać urządzenie wyłącznie do prądu zmiennego i sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiadapodanemu na urządzeniu. • Nigdy nie zanurzać urządzen
48Urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innychcieczach!To urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyre
49ΕλληνικάΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ – Τύπος 641.02Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ι
50• Συνδέστε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με εναλλασσόμενο ρεύμα και βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου είναιίδια με αυτή που αναγράφεται στη συσκευή.• Μη
51Η VALERA είναι σήμα κατατεθέν της Ligo Electric S.A. - ΕλβετίαTο σύμβολο στο προϊόν επάνω ή στη σuσκευασία του, υποδεικνύει ότι δεν πρέπει
7BEDIENUNGSANLEITUNG - Type 641.02Bitte lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerätes aufmerksamdurch.Verfügbar auch auf www
52 ʠʸʷ ʠʰʠʥ ʤʣʩʴʷʡ ʤʬʠ ʺʥʠʸʥʤ; ʸʩʹʫʮʤ ʺʥʣʥʠ ʡʥʹʧ ʲʣʩʮ ʺʥʬʩʫʮ ʯʤ . ʡ ʭʢ ʺʥʰʩʮʦ www.valera.com ʺʥʸʤʦʠ: 1. ʸʩʹʫʮʡ ʹʥʮʩʹ ʬʫ ʩʰʴʬʩ ʹʣʥʥʬʠ, ʹ ʹʡʩ ʠʥʤʩʸʮʢʬ
53ʭʩʷʬʧ: ʸʩʹʫʮʤ ʳʥʢ ʩʥʡʩʫʤʥ ʤʬʲʴʤʤ ʯʶʧʬ ʺʸʥʷʩʡ ʺʩʸʥʰ ʹʠʸʥʱʬʱʬ ʸʷ ʤʶʷ ʢʮʩʺʥʲʡʶʠ ʩʰ ʩʮʸʺ ʷʩʺ ʤʸʤʦʠ :ʤʧʢʹʤ ʠʬʬ ʬʲʥʴ ʸʩʹʫʮʤ ʺʠ ʸʩʠʹʤ
54ʺʥʩʸʧʠVALERA ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʥʮʩʩʷʺʤʥ ʤʣʩʮʡ ʺʩʰʷʹ ʸʶʥʮʤ ʺʠ ʺʧʨʡʮ: 1. ʩʸʶʥʮ ʬʹ ʺʥʩʸʧʠʤ ʩʠʰʺVALERA ʤʰʷʰ ʤʰʮʮʹ ʤʰʩʣʮʤ ʤʺʥʠ ʬʹ ʯʠʥʡʩʤ ʩʣʩ ʬʲ ʭʩʸʣʢʥʮʸʶʥʮʤ.
55TürkçeKULLANIM TALİMATLARI – Tip 641.02Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz.www.valera.com adresinden de temin edilebilirUYARI
56• Cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılıdeğere uygun olduğundan emin olunuz. •
57Temizlemeye başlamadan önce cihazın soğumasını bekleyiniz.Aksesuarlarınızı nemli bir bez ile silerek temizleyebilirsiniz, ancak asla suya veya başka
58SlovenskýNÁVOD K OBSLUZE – Type 641.02Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnitevyobrazenie a návod u
59• Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Sieťovúzástrčku sušiče vlasov zapojte do zásuvky striedavé
60Tento prístroj je v súlade s európskymi smernicami 2004/108/ES, 2009/125/ES, 2006/95/ES a s nariadením ES č. 1275/2008.ZÁRUKAZáručné podmienky značk
61УкраїнськаІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - Модель 641.02Перш ніж використовувати прилад, уважно вивчіть інструкцію.Доступні також на сайті www.valera.com
8• Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass dieVersorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt
62• Вмикайте прилад тільки в мережу змінного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадалаз напругою, вказаною на приладі.• Не занурюйте прил
63VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiїLigo Еlесlгiс S.A. - ШвейцарiяСимвол на продукті або на упаковці означає, що цей продукт
64РусскийИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - Мод. 641.02Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции.Также доступны на сайте ww
65• Если аппарат используется в ванной комнате,необходимо после использования вынимать вилкушнура питания из розетки, так как близость водыпредставляе
66VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - ШвейцарияСимвол на изделии или на его упаковке указывает, что данно
67SrpskiUPUTSTVO ZA UPOTREBU - Model 641.02Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja. Dostupne i na web sajtu www.valera.comOPREZ
68• Nikada ne stavljajte uređaj na mesta sa kojih može pasti u vodu ili druge tečnosti. • Nikad ne pokušavajte izvaditi uređaj koji je pao u vodu, već
69VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S.A. – Švajcarska.Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju ukazuje na to da
70 ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ- ϞϳΩϮϣ 641.02 ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ιήΣϭ ΔϗΪΑ ΕΩΎηέϹ ϩάϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ . ϊϗϮϤϟ ϰϠϋ Ύ πϳ ΔΣΎΘϣ www.valera.com ήϳάΤΗ • ϡΎϫ : έΎϴΘϟ
•Η ϻ˯ΎϤϟΎΑ ςϘγ ϲΎΑήϬϛ ίΎϬΟ ΓΩΎόΘγ ϝϭΎΤ:ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϜΒθϟ έΎϴΗ Ϧϣ βΑΎϘϟ ϞμϔΑ Ϣϗ. • ϪϟΎϤόΘγ ϡΪϋϭ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ . • ΓέήΤϟ ϰϠϋ ΔγΎ
9Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produktnicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, s
ϒϴψϨΘϟ ΔϴϠϤϋ ˯ήΟ· ϞΒϗ ΩήΒϳ ίΎϬΠϟ ϙήΗ. ήΧ ϞΎγ ϱ΄Α ϭ ˯ΎϤϟΎΑ ΪΑ ΔϠϠΒϣ ήϴϏ ϦϜϟϭ ˬΔΒσέ εΎϤϗ ΔότϘΑ ϒϴψϨΘϟ ϦϜϤϳ . ΔϴΑϭέϭϷ ΕΎϴλϮΘϟϭ ΕΎϬϴΟϮΘϠϟ ϖ
73使用说明 - 型号641.02使用本设备前请仔细阅读这些说明。也可在 www.valera.com上找到须知• 重要事项:为了保证具有额外的保护,建议在向设备供电的电路系统中安装一个介入电流不超过30mA的差动开关。更为详尽的信息请联系您信得过的电气技工。• 在使用本设备前,确保它干燥。• 注意
74• 设备用于已经干燥的头发。• 合成材料制成的假发不能使用本设备。•由于设备的包装材料(塑料袋、纸盒等)会对小孩造成危险,故不得把它们遗留在小孩能够触及的地方。• 本设备只能作规定的用途使用。其余的任何用途将视作非法使用且存在危险。由于非法和错误使用而造成的任何损失,制造商将不负任何责任。• 在
75保证条款VALERA 保证阁下购买的设备符合下列条件:1.本公司在购买国的正式经销商所制定的保证 条款有效。在瑞士及欧盟44/99/CE指令生效 的国家中,质保期为24个月(家庭用途)或 12个月(工作或类似用途)。质保期从设备 购买之日起算。购买日期为卖家妥善编制并盖章的质保证书或购买文件显示
76ΖϧΎϤο ϪϣΎϧ VALERA ϱέΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ ϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳήη ΎΑ έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪη ΪϳΎϤϧ: 1. ϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳήη ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ϩΪη ΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲ
• ΘγΩ Ϫ̯ ΪϳϮη ϦΌϤτϣΪηΎΑ ̮θΧ ϼϣΎ̯ ˬϩΩΎϔΘγ ί ϞΒϗ ˬϩΎ̴ . • ΪϴϫΪϧ έήϗ Ύϣή̳ ϪΑ αΎδΣ ΡϮτγ ̵ϭέ έ ϩΎ̴ΘγΩ ˬέΎ̯ ϡΎ̴Ϩϫ έΩ . • Ϊϴθ̰Α ϕήΑ ΰϳή̡ ί έ ϪΧΎηϭΩ ϭ
78 έϮΘγΩ ϑήμϣ ϞϤόϟ- ϝΪϣ ̵Ύϫ641.02 ϞϤόϟέϮΘγΩ Ϧϳ ˬϩΎ̴ΘγΩ ί ϩΩΎϔΘγ ί ϞΒϗ ΪϴϳΎϤϧ ϪόϟΎτϣ ΖϗΩ ϪΑ έ Ύϫ. ϞΑΎϗ ϦϴϨ̪Ϥϫ ΖγΩ ΖϳΎγ έΩ αέwww.valera.com ̶ϣ
Service CenterCH VALERA - ServiceVia Ponte Laveggio, 96853 Ligornetto / MendrisioD BRAUKMANN GmbHRaiffeisenstrasse, 9D 59757 ArnsbergTel: +49 (0) 29
00060606 conix int dic2013 20/12/2013 8.44 Pagina 80
10INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION - Type 641.02Lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la tondeuse.Disponible aussi sur ww
11•Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond àcelle indiquée sur l’appareil. •Ne plongez ja
Commentaires sur ces manuels